28/04/2020

6 activities to do with kids during isolation


Bonjour! O que antes diziamos que não tinhamos agora temos que sobra e não sabemos bem o que fazer com ele, certo? Sim, estou a falar de tempo.
Sempre senti que, desde que comecei a trabalhar dedicava pouco tempo com o Duarte. O que, apesar de tudo, é normal: passamos os dias a correr de um lado para o outros com uma lista enorme de coisas para fazer diariamente e esquecemo-nos de prestar atenção ao que realmente é importante e que, o tempo leva num abrir e fechar de olhos - o crescimento dos nossos filhos/sobrinhos/netos...

Os primeiros dias de quarentena não foram os piores para o Duarte. Ainda era tudo muito normal, mas, por volta da terceira semana de distanciamento social ele começou a ficar, claramente aborrecido e cansado de estar em casa sempre com as mesmas rotinas e brincadeiras.
Tive então, que tirar um dia e, junto com a minha criatividade, reinventar um pouco as nossas actividades para poder trazer novamente alegria e boa disposição aos nossos dias. Criei uma lista de coisas variadas que poderíamos ir fazendo durante estes dias e achei interessante partilhar convosco pois sei que esta situação de aborrecimento infantil não será caso único.

(English.)
When before we used to say we didn't have, now we have too much and we don't even know what to do with it, right? Yeah, I'm talking about time.
Since I started working I always felt like I didn't have enough time for my little boy. Which, besides everything, it's normal because we spent our days running up and down with a huge to-do list and we forget to pay attention to what really matters and that times can take away easily too - our child's grow up.

The first weeks of  quarantine weren't that bad for Duarte. However, at the third week he started to be a bit bored and tired of being always playing with the same toys  and having the same routines over and over again. So, I had to take a day off to reinvent a little our activities and bring joy and good mood to our days again. I created a list of things we could do while we're home and I thought that it would be good to share with all of you because I know that my bored little guy isn't the only one feeling this way.

PUZZLES EDUCATIVOS/EDUCATIONAL PUZZLES

O Duarte tem adorado fazer alguns puzzles que o incentivam a conhecer os animais, as letras, as cores e os números. Claro que certas peças, se não tiverem supervisão irão desaparecer mas eu acho tão bom fazermos parte destas actividades também!

Duarte has been loving to do some puzzles that lead him to know the animals, letters, colours and numbers. Of course that some of the pieces can disappear but I think that it's very good if we can be part of these activities!

PINTURAS/PAINTING

A maior descoberta do Duarte nesta quarentena foram, sem dúvida, as cores. Já diz o nome de todas as cores primárias e consegue identificá-las minimamente. Tudo graças às pinturas descontraídas que costumamos fazer, com lápis e marcadores nos livros de colorir e com tintas especificas em cartões que reutilizamos.

Duarte's biggest discory of this quaratine was, without any doubts, the colours. He can already say all the primary colours names and can identify them. Thanks to all the paiting we've been doing, with pencils on our colouring books and with specific inks in reusable paperboards.



TRABALHOS MANUAIS/CRAFTS

Todos em casa um tubo de cola, uns pincéis ou umas cartolinas perdidas, prontas para fazer umas coisas engraçadas com os mais pequenos. Por cá, pesquisámos no Pinterest e, para além dos trabalhos temáticos que fizemos para a Páscoa, temos feito outras coisas engraçadas reutilizando material que iria para o lixo e agora tem uma nova vida.

We all have glue, brushes and cardboards at home, ready to do funny things with the little ones. At our house we seached for inspiration over at Pinterest and, apart from all the Easter crafts decorations we did, we've been doing some other things and it's good to reuse something that was trash and has now a new life.

COZINHAR/COOK

Eu não sei como é por ai mas aqui em casa o Duarte adora cozinhar. Inclusive finge que coloca os bolos no forno, os tachos no fogão, o sal na comida e o gesto de cheirar e provar o que cozinha. É maravilhoso de se ver!
Para além de lhes despertar o gosto pela cozinha e começam a adquirir o gosto de ajudar e participar nas tarefas domésticas, o Duarte adora pôr a mesa!

I don't know how it is in your houses but here, Duarte loves to cook. He even pretends to put cakes in the oven, salt in his food and he always pretend that he is smelling or tasting the food he cooks. It's amazing to see!
Besides that, it teatches them to like being in the kitchen and also help and be part of the domestic tasks.


LEITURA/READING

Aos poucos gosto de ir mostrando vários livros de leitura ao Duarte. Ele, por enquanto, só presta atenção às ilustrações mas quando me ouve ler fica mais atento e a seguir quer ser ele a ler.

It's a bit early but I like to start showing reading books to Duarte. He just pays attention to the illustrations yet but when he hears me reading he stops for a little bit and wants to read on his own next.


JOGOS EDUCATIVOS NO TABLET/PHONE EDUCATIONAL GAMES

Quando estamos num daqueles momentos em que estamos atarefados e não lhes conseguimos dar a atenção que querem, podemos trocar os videos de youtube habituais por jogos que puxem pelas suas capacidades de identificar cores, nomes, letras, números, etc. De momento, o Duarte adora cuidar do seu gatinho Tom e de fazer deliciosos bolos com receitas reais na companhia da Docinho de Morango!

When we're having one of those moments when we are too busy to give them the attention they want we can change those youtube videos they always see to educational games that lead them to identify, for example, numbers, colours, names, letters, etc. At the moment, Duarte loves to take care of his little friend Tom and to cook delicious cakes with real recipes in the company of Strawberry Shortcake.


Estas são algumas actividades que temos feito durante a quarentena, umas mais divertidas que outras mas uma pessoa tem que variar, até porque, muitas vezes a aborrecida e deprimida sou eu!

These are some of the activities we have been doing this quarantine, one funnier than others but we must vary our option, also because sometimes I'm the one who feels bored and depressed!



Espero que voltem ao Bonjour, Janie, comigo!
Positivity and happiness, always!



1 comentário

  1. Ótimas ideias, a do puzzle é sem dúvida a mais favorita pelos nossos primos !!

    Beijinhos,

    https://damselme.blogspot.com/?m=0

    ResponderEliminar